Scan Dogs



petr@v      (20:53 21.07.2016)
Хочу выразить благодарность за возобновление перевода манги Далеко-неподалёку.Спасибо за ваш труд.Благодаря таким командам как вы, до нас,рядовых читателей, доходят такие замечательные истории.Успехов и всех благ.
Ответ: И вам спасибо :) Без добрых отзывов так сложно порой продолжать работать)
Каракуль      (22:56 09.07.2016)
Доброго времени суток :)
Я пришла с comics-online, когда наткнулась на проект Разлом (Ravine).
Это шикарнейший комикс! Просто шикарнейший!
От всей души большущее спасибо переводчикам php_scripts_javascript php_scripts_javascript php_scripts_javascript
Ответ: И не поспорить! :D Сами очень ждем продолжение
NS      (15:39 20.01.2016)
Большущее спасибо за "З уровня совместимости"! Замечательный проект!
Epic guro loli      (22:36 23.11.2015)
Привет народ! Вы не будете против, если возьму ваш перевод манги для гуро- группы в вк? Вы классные вещи переводите! php_scripts_javascript
Ответ: Нет, не против. Только оставьте ссылки на нас.
lelepiped      (12:43 24.08.2015)
Каго Синтаро крутой перец, вам спасибо за труды. А еще за железобетон и паразита... да за всё. Не болейте, я пошёл)
Caspar_Fray      (23:40 08.06.2015)
А Эдем забросили или это такой долгий перерыв?
Виолет      (22:47 05.05.2015)
Здравствуйте! Я администратор команды по переводам манги Made in Heaven Team (http://mih-team.ru). Наша команда организовывает конкурс "Мисс Сканлейт" среди команд.
За победу на конкурсе Мисс Сканлейт получит 20 голосов в социальной сети "Вконтакте" и уникальный билет в VIP-зону на пятый Одесский фестиваль японской культуры Natsu Nami.
Подробности на странице конкурса https://vk.com/event93464464
Приглашаем вашу команду к участию!
Cosmonavt      (14:58 28.08.2014)
Серьёзная команда со стальными яйцами даёт переводы на отличную мангу и комиксы. Никакой фигни со смазливыми человекамипауками и ему подобных, только хардкорные, но трогательные истории. Спасибо за ваши труды!_
Ответ: Большое спасибо за Ваш отзыв! Пойду и сделаю по такому поводу еще пару страничек...
Влад      (13:11 25.08.2014)
Я могу заделать перевод " 3 уровня совместимости". Полный. Оторвусть от своих проектов по такому отличному случаю. Напиши мне в скайп bladebane1 , я договорюсь по срокам.
Ответ: Спасибо за предложение, но с переводом проблем нет.
Andriel      (18:38 08.08.2014)
Здравствуйте.
Мы хотели бы спросить разрешение на размещение ваших переводов в нашей онлайн-читалке. Содержимое глав полностью сохраняем. Ссылка на сайт также будет. Если имеются дополнительные требования, выполним, по мере возможностей.
Ответ: Возражений нет. Главное, оставьте ссылки на нас.


Добавить сообщение
Сообщение должно быть не больше 500 знаков. [ 0 ]
phpavacript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript